これはがにひびというもので、川に沈め川がに(もくずがに)を捕獲する仕掛けです。 |
This is called a ganihibi which is made of bamboos.The device is sunken
in a river to capture crabs. |
左の竹製品は、うなぎほごといい、仕掛けに掛かったうなぎを入れるびくです。右の竹製品はうなぎぽっぽというもので、川に沈めうなぎを捕る仕掛けです。 |
The bamboo basket of left is called a unagihogo which used to safekeep
eels alive,The light called a unagibiku that is a device for capturing
eels in a river. |
これらはめしかごというもので、炊いたご飯をこのかごの中に入れ、風通しの良いところに、つり下げて保存しておくと、いつまでもご飯がおいしく食べられます。 |
These are called meshikago. Cooked rise is stored in these. You can tastefully
eat it for rather long time. |